婚前財產(chǎn) 屬于個人財產(chǎn)的,不需分割,婚后為 夫妻共同財產(chǎn) 的,由雙方協(xié)商分割,協(xié)商不一致的由人民法院判決。法律規(guī)定, 離婚 時,夫妻的 共同財產(chǎn) 由雙方協(xié)議處理;協(xié)議不成時,由人民法院根據(jù)財產(chǎn)的具體情況,照顧子女和女方權益的原則判決。夫或妻在家庭 土地承包 經(jīng)營中享有的權益等,應當依法予以保護。 《中華人民共和國 民法典 》第一千零八十七條,離婚時,夫妻的共同財產(chǎn)由雙方協(xié)議處理;協(xié)議不成的,由人民法院根據(jù)財產(chǎn)的具體情況,按照照顧子女、女方和無過錯方權益的原則判決。對夫或者妻在家庭土地承包經(jīng)營中享有的權益等,應當依法予以保護。
法律客觀:新婚姻法婚前財產(chǎn)如何界定:一、關于婚前財產(chǎn)、什么是婚前財產(chǎn)?1.婚前財產(chǎn)是指在結婚前夫妻一方就已經(jīng)取得的財產(chǎn)。2.夫妻一方的婚前財產(chǎn),不管是動產(chǎn)還是不動產(chǎn)、是有形財產(chǎn)還是無形財產(chǎn),只要合法取得,就依法受到法律保護。二、婚前財產(chǎn)的范圍、婚前財產(chǎn)如何界定?1.新婚姻法第18條規(guī)定:有下列情形之一的,為夫妻一方的財產(chǎn):(一)、一方婚前財產(chǎn);(二)、一方因身體受傷害獲得的醫(yī)療費、殘疾人生活補助費等費用;(三)、遺囑或贈與合同中確定只歸夫或妻一方的財產(chǎn);(四)、一方專用的生活用品;(五)、其他應當歸一方的財產(chǎn)。2.我國《婚姻法》原則上規(guī)定夫妻各方婚前的財產(chǎn)歸各自所有,但同時又允許夫妻雙方書面約定婚前個人財產(chǎn)歸夫妻雙方共有。三、婚前財產(chǎn)的歸屬、婚前財產(chǎn)如何分割?1.新婚姻法規(guī)定婚前財產(chǎn)為夫妻一方個人財產(chǎn)。2.婚前財產(chǎn)不做為夫妻共同財產(chǎn)進行分割。
夫婦二人離婚的時候,夫婦結婚后的共同財產(chǎn)能拿出來分割,可是對于二人婚前的財產(chǎn)能拿出來分割嗎?法律對于離婚財產(chǎn)分割協(xié)議有哪些規(guī)定呢?以及如何去保護個人的婚前財產(chǎn)呢?下面就不妨跟著小編一起來看看新婚姻法離婚婚前財產(chǎn)的分割要點吧!
一、新婚姻法離婚婚前財產(chǎn)的分割
1、有約定從約定,無約定從法定。
我國《婚姻法》第十八條規(guī)定:“有下列情形之一的,為夫婦另一方的財產(chǎn)另一方的婚前財產(chǎn);”第十九條規(guī)定:“夫婦可以約定婚姻關系存續(xù)之中所得的財產(chǎn)以及婚前財產(chǎn)歸各自所有、共同所有或部分各自所有、部分共同所有。”
《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國婚姻法〉若干問題的解釋》第十九條規(guī)定:“婚姻法第十八條規(guī)定為夫婦另一方所有的財產(chǎn),不因婚姻關系的延續(xù)而轉化為夫婦共同財產(chǎn)。但本人另有約定的除外。”婚前財產(chǎn)如何分割?要是婚姻二人對婚前的財產(chǎn)沒有離婚財產(chǎn)分割協(xié)議,根據(jù)婚姻法上述規(guī)定,婚前財產(chǎn)是個人財產(chǎn),而且不因婚姻關系的延續(xù)轉化為共同財產(chǎn)。
離婚財產(chǎn)分割咨詢,有些情況下要是沒有證據(jù)證明是婚前個人財產(chǎn),司法實踐通常會作為夫婦共同財產(chǎn)處理。
2、我國婚姻法中的其它規(guī)定。
《婚姻法》第四十二條 離婚時,如另一方生活困難,一方應從其住房等個人財產(chǎn)中給予適當幫助。具體辦法由二人協(xié)議;協(xié)議不成時,由人民法院判決。
《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國婚姻法〉若干問題的解釋》第二十七條:“婚姻法第四十二條所稱“另一方生活困難”,是指依靠個人財產(chǎn)和離婚時分得的財產(chǎn)無法維持當?shù)鼗旧钏健A硪环诫x結婚后沒有住處的,屬于生活困難。離婚財產(chǎn)分割咨詢,離婚時,另一方以個人財產(chǎn)中的住房對生活困難者進行幫助的形式,可以是房子的居住權或者房子的所有權。”所以就算認定是婚前個人財產(chǎn),也有可能會失去房子的所有權。
二、婚前財產(chǎn)怎么保護
1、判斷是否屬于婚前財產(chǎn)的關鍵在于財產(chǎn)權的取得時間系在結婚之前。婚前財產(chǎn)如何分割?要是財產(chǎn)權的取得系在婚前,但結婚后才實際占 有該項財產(chǎn),其性質(zhì)屬于婚前個人財產(chǎn)。比如婚前夫婦另一方接受繼承,遺產(chǎn)在結婚后才分割,該遺產(chǎn)雖然是結婚后所實際得到,但其所有權在婚前就已經(jīng)取得,所以應認 定為另一方婚前財產(chǎn)。
2、夫婦另一方的婚前財產(chǎn),不因婚姻關系的延續(xù)而轉化為夫婦共同財產(chǎn)。但本人另有約定的除外。最高人民法院 曾在1993年的司法解釋中規(guī)定:“另一方婚前個人所有的財產(chǎn),結婚后由二人共同使用、經(jīng)營、管理的,房子和其他價值較大的生產(chǎn)資料經(jīng)過8年,貴重的生活資料 經(jīng)過4年,可視為夫婦共同財產(chǎn)。”這一司法解釋規(guī)定婚前財產(chǎn)只要經(jīng)夫婦共同使用、經(jīng)營、管理并經(jīng)過一定期限就可以轉化為夫婦共同財產(chǎn),既不符合結婚后所得共 同制的原理,也不符合所有權取得的理論,而且有超越司法解釋權限之嫌。修正后的婚姻法沒有采納這一司法實踐中的做法,第18條第1項明確規(guī)定另一方的婚前財 產(chǎn)為個人財產(chǎn)。為此,最高人民法院《關于適用〈中華人民共和國婚姻法〉若干問題的解釋》第19條指出:“婚姻法第十八條規(guī)定為夫婦另一方所有的財產(chǎn), 不因婚姻關系的延續(xù)而轉化為夫婦共同財產(chǎn)。但本人另有約定的除外。”由于前一司法解釋與新的司法解釋相抵觸,因而應以新的司法解釋為準。
相關推薦: