1、《寒食》
年代: 唐 作者: 韓翎
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
2、《寒食野望吟》
年代: 唐 作者: 白居易
風(fēng)吹曠野紙錢飛,古墓累累春草綠。
棠梨花映白楊樹,盡是死生離別處。
冥寞重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去。
3、《寒食清明日早赴王門率成》
年代: 唐 作者: 李嶠
游客趨梁邸,朝光入楚臺(tái)。
槐煙乘曉散,榆火應(yīng)春開。
日帶晴虹上,花隨早蝶來。
雄風(fēng)乘令節(jié),馀吹拂輕灰。
4、《寒食》
年代: 唐 作者: 盧象
子推言避世,山火遂焚身。
四海同寒食,千秋為一人。
深冤何用道,峻跡古無鄰。
魂魄山河氣,風(fēng)雷御宇神。
光煙榆柳滅,怨曲龍蛇新。
可嘆文公霸,平生負(fù)此臣。
5、《寒食寄京師諸弟》
年代: 唐 作者: 韋應(yīng)物
雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨(dú)坐聽。
把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。
《寒食》古詩原文:
【作者】韓翃 【朝代】唐
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:
暮春時(shí)節(jié),長(zhǎng)安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。
內(nèi)容品讀:
開頭一句“春城無處不飛花”。“春城”指春天里的都城長(zhǎng)安。“飛花”即花瓣紛紛飄落,點(diǎn)明暮春季節(jié)。“無處不”,用雙重否定構(gòu)成肯定,進(jìn)而寫出整個(gè)長(zhǎng)安柳絮飛舞,落紅無數(shù)的迷人春景。第二句“寒食東風(fēng)御柳斜”是寫皇宮園林中的風(fēng)光。
“御柳”是指御苑里的柳樹。當(dāng)時(shí)風(fēng)俗寒食日折柳插門,清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。所以人在無限的春光中特地剪取隨東風(fēng)飄拂的“御柳”。
寒食節(jié)的詩句古詩如下:《寒食》唐·韓翃-春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
注釋:寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明節(jié)的前兩天為寒食節(jié)。據(jù)左傳所載,晉文公火燒森林求介之推,沒想到他卻抱著大樹活活被燒死,晉國(guó)人為了悼念他,每年的這一天禁火,只吃冷食,所以稱寒食。
御柳:皇帝御花園里的柳樹。傳蠟燭:雖然寒食節(jié)禁火,但公侯之家受賜可以點(diǎn)蠟燭。五侯:后漢桓帝在一天之中封了五個(gè)得寵的宦官為侯,世稱五侯。
譯文:春天,長(zhǎng)安城處處飄飛著落花;寒食節(jié),東風(fēng)把御園柳枝斜。黃昏時(shí),宮中傳出御賜的燭火,輕煙散入了,新封的王侯之家。
賞析:這是一首諷刺。寒食節(jié)禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權(quán)。詩是譏諷宦者的得寵。因此,蘅塘退士批注:“唐代宦者之盛,不減于桓靈。詩比諷深遠(yuǎn)。”首二句寫仲春景色;后二句暗寓諷喻之情。詩不直接諷刺,而只描摹生活上的特權(quán)階層,含隱巧妙,入木三分。
據(jù)唐代孟所撰的《本事詩》說:這首詩頗為唐德宗賞識(shí),御批提拔韓為駕部郎中知制誥的要職。當(dāng)時(shí)江淮刺史也名叫韓,又以同名同進(jìn)。德宗便親書“春城無處不飛花”全詩,并批道“與此韓”,成為一時(shí)佳話,流傳天下。
相關(guān)推薦:
婚前贈(zèng)與需要證明嗎(婚前個(gè)人存款贈(zèng)予配偶應(yīng)如何證明)
結(jié)婚分居離婚(民法典有結(jié)婚證分居多久算離婚)